csigalépcső

csigalépcső
(DE) Spindeltreppe {e}; Wendeltreppe {e}; (EN) cockle-stair; screw-stairs; spiral staircase; well-staircase; winding staircase; winding stairs

Magyar-német-angol szótár. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • БАН Фридьеш — БАН (Ban) Фридьеш (19 июня 1902 30 сентября 1969), венгерский кинорежиссер. Фильмы: «Пядь земли» (1948), «Земмельвейс» (1952), «Лейтенант Ракоци» (1953), «Бедные богачи» (1959), «Фальшивомонетчик» (1964), «Тухлая вода» (1966) и др. 1939 Matyas… …   Энциклопедия кино

  • ЛЕСТНИЦА ВИНТОВАЯ — лестница с радиальными ступенями, расположенными по винтовой линии, чаще всего вокруг центральной опорной стойки (Болгарский язык; Български) витлова [винтообразна] стълба (Чешский язык; Čeština) točité schodiště (Немецкий язык; Deutsch)… …   Строительный словарь

  • Ferenc Kállai — Ferenc Kállai, ursprünglich Ferenc Krampner (* 4. Oktober 1925 in Gyoma; † 11. Juli 2010 in Budapest), war ein ungarischer Schauspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie (Auswahl) 3 …   Deutsch Wikipedia

  • István Kemény (Schriftsteller) — István Kemény (* 28. Oktober 1961 in Budapest) ist ein ungarischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Weblinks 4 Einzelnachwe …   Deutsch Wikipedia

  • Сводный алфавитный список фильмов. В — В «В добрый путь» (1973) «В зоне особого внимания» (1978) «В 26 го не стрелять» (1967) «В 5 часов пополудни» («A las cinco de latarde», 1960, исп.) «В апреле 30 дней» («Ein April hat 30 Tage», 1979, ГДР) «В Баку дуют ветры» (1975) «В безлюдном… …   Кино: Энциклопедический словарь

  • Указатель фильмов по странам. Венгрия — Венгрия «10 000 дней» («Tizezer nap», 1967, венг.) «14 спасённых жизней»  см. «Знак жизни» «141 минута из “Незавершённой фразы”» («141 perc a Befejezetlen mondatból», 1975, венг.; в СССР  «Незавершённая фраза») «80 гусар» («Nyolcvan huszár», 1978 …   Кино: Энциклопедический словарь

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”